One thing you didn't mention is how the satnav behaves overseas. I was recently in Germany with a colleague who had a garmin. It insisted on Americanizing all the German street and place names. For example it pronounced "Mainzer Straße" as "maynzer strass". There is no excuse for this and it is very embarrassing if you have locals in the vehicle!
What happens in Europe?
One thing you didn't mention is how the satnav behaves overseas. I was recently in Germany with a colleague who had a garmin. It insisted on Americanizing all the German street and place names. For example it pronounced "Mainzer Straße" as "maynzer strass". There is no excuse for this and it is very embarrassing if you have locals in the vehicle!